2025-10-03

Літа вже нема

Джим Моррісон


Літа вже нема.
Літа вже нема.
Майже вже нема.
Так, майже вже нема.
Де опинимось ми,
Коли скінчиться воно?

Ранок нас вітав у забутті.
Полудень палав увесь у золоті.
Море посміхалось у ночі.
Коли літо піде,
Де будемо ми?
Де будемо ми?
Де будемо ми?

Літа вже нема.
Літа вже нема.
Були деньки,
Але усе мина.
У двері стукає зима:
Літа вже нема
.
 
Переклад пісні "Summer's Almost Gone" з альбому Waiting for the Sun (1968) гурту Doors.
 
Джерело: архіви журналу «Аутсайдер» (Київ).

Немає коментарів:

Дописати коментар

Пташка на дроті

Леонард Коен Наче пташка на дроті, Мов п’яниця в нічному зальоті, Я свободи шукав у житті.   Мов черв’як на гачку, Наче лицар із книжки в ку...