2025-10-24

Пустеля

Йєн Кьортис
 
Я весь об’їздив світ і в часі мандрував.
Що ти там бачив?
З цяцьками бачив святих.
Що ти там бачив?
В руїнах бачив знання.
 
Я весь об’їздив світ аж до в’язниць хреста.
Що ти там бачив?
Силу та славу гріха.
Що ти там бачив?
Кров Христову у них на міхах.
 
Я весь об’їздив світ  місця загибелі невідомих мучеників.
Що ти там бачив?
Несправедливі суди.
Що ти там бачив?
Сльози бачив на очах.
Сльози на їх очах.
Сльози на очах…
 
Переклад пісні "Wilderness" з альбому Unknown Pleasures (1979) гурту Joy Division.
 
Джерело: «Аутсайдер» (Київ). — № 1 (2003). — Стор. 52.

Немає коментарів:

Дописати коментар

Снотворне для здорового глузду

Олександр Рудяченко Істрію тієї британської групи — доволі просту, але ще, здається, так до кінця так і не написану — нас просять розповісти...