Показ дописів із міткою John Lennon. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою John Lennon. Показати всі дописи

2026-06-19

Уявіть

Джон Леннон


Ви уявіть, немає раю —
Це легко уявить.
І пекла теж немає,
Над нами лиш блакить.
Ви уявіть, всі люди
Днем одним живуть…

Ви уявіть, нема кордонів —
Це мислимо, авжеж.
Нема держав, чинів, погонів
І всіх релігій теж.
Ви уявіть, всі люди
В мирі так живуть…

Але ви скажете, я мрійник,
Хоча такий не тільки я.
Ви приєднаєтесь, я вірю,
І буде світ — одна сім’я.

Ви уявіть, що зникла власність  –
Хто на таке піде?
Що зникнув голод, зникла жадність – 
Братерство всіх людей.
Ви уявіть, всі люди
В світі так живуть…

Але ви скажете, я мрійник,
Хоча такий не тільки я.
Ви приєднаєтесь, я вірю,
І буде світ — одна сім’я.

Переклад пісні "Imagine" з альбому Imagine (1971).
  
© Микола Байдюк, переклад, 2011.

Уявіть

Джон Леннон Ви уявіть, немає раю — Це легко уявить. І пекла теж немає, Над нами лиш блакить. Ви уявіть, всі люди Днем одним живуть… Ви уявіт...